Вход
 
Страниц: 1 2 3 [4]
 
Тема: 

Украинский или русский язык при общении на тех. темы

 (Прочитано 7586 раз)
NASA
Гость
« Ответ #45 : 04 Октябрь 2010, 15:38:15 » Re: Украинский или русский язык при общении на тех. темы


Господа, позволю себе предположить, что большинству форумчан легче воспринимать информацию на русском, ну так сложилось уже. И в подтверждение тому успех форума, как проекта. Кто знает каким бы он был, если бы он был на украинском языке? Это не в укор моему родному украинскому. Далее, часть форумчан использует украинский язык, потому что он их родной и они общаются на нем и в быту и на работе. Еще какая-то часть пытается на нем говорить для того, чтобы улучшить его и получить дополнительную практику, т.е. учатся или не хотят забыть.
Это очень тонкий момент и его не надо бы вообще трогать. Ценность сообщения в ценности информации. Не факт, что при попытке перевести свое сообщение на требуемый язык, останутся все моменты и интонации, содержащиеся в мыслях автора.
Предположим, у нас появился некто, кто пишет только на китайском, но дает очень интересную и ценную информацию, например прогноз на будущее по ценам, прогноз по курсам валют и эти прогнозы всегда были достоверны. Ответ прост, все бы взяли словарики и начали учить китайский, и никто бы ему не рискнул сказать, что он нас не уважает и должен использовать только официальный язык форума.
Языковой вопрос надо отложить пока дальний ящик и на форуме и, в целом, в стране и заняться заменой труб, ремонтом дорог, протекающих крыш, и благосостоянием граждан. А когда станет скучно и нечем будет заняться, тогда можно подумать на каком языке должно вестись общение, на каком языке должна быть реклама. Регулирование этого - есть абсурд. Рынок регулирует все сам. Реклама будет на том языке, на котором она понятна и приводит к большему количеству обращений. Общение на форуме будет только на том, на котором это будет удобно. Мы сможем только наблюдать соотношение количества постов на разных языках по мере изменения структуры участников форума - носителей тех или иных языков. Попытка регулировать только ухудшит качество общения. Тому подтверждением является бурная реакция форумчан на эту проблему. ИМХО.
Max
Клуб Okna.ua
дока
*****

Компетенцияbeta:
+10

Сообщений: 561
Поблагодарили 15 раз
Откуда (Город): Киев


« Ответ #46 : 04 Октябрь 2010, 17:12:57 » Re: Украинский или русский язык при общении на тех. темы


в алюминии многие термины являются жаргонными так как нет литературной сформировашейся технической лексики на русском языке
самый простой пример то что называется стойкой некоторые называют столбом
а как правильно? а как хошь
или что такое полуструктрура? каждый понимает по своему
примеров много даже ту же крышку прижмной планики называют по разному
отсутствие сформировашийся лексики это одна из причин по которой мы не стали переводить свои каталоги на русский
с украинским языком всё то же только ещё хуже
Admin
Администратор
дока
*****

Компетенцияbeta:
+180

Сообщений: 722
Поблагодарили 215 раз
Откуда (Город): Киев


WWW
« Ответ #47 : 04 Октябрь 2010, 17:13:26 » Re: Украинский или русский язык при общении на тех. темы


Відповідь на двох мовах (рус.: ответ на двух языках):

1. На форумі мовне питання відсутне, так само як релігійне і національне. Тему в цій гілці продовжувати неможна. Конструктивні пропозиції, будьласка - в інших гілках.

2. Хоча тема недоречна в ній були надані корисні пропозиції

Цитата: PVC от 04 Октябрь 2010, 14:27:06
Товарищи, как топикстартер попрошу не политизировать  праведную цель. Было предложение, давайте сделаем  словарь тех терминов на украинском языке?

Слушне зауваження. Не можна не погодитись в необхідності технічного словника.
Словник українською розпочато на сторінці -  [ гиперссылка скрыта Зарегистрируйтесь или Войдите ]
http://wiki.okna.ua/wiki/
Заглавная_страница і буде вестися паралельно з російською версією.
Доречі, першу статтю перекладено, для тесту, за допомогою -  [ гиперссылка скрыта Зарегистрируйтесь или Войдите ]
http://translate.google.com/
- ез виправлень.

Цитата: WOLIA от 04 Октябрь 2010, 12:17:01
Еще предложение - добавить кнопку "перевод". И можно писать хоть на немецком. Нажал кнопку и текст переведен на нужный язык. Кстати на форуме присутствуют участники из России. Не для них ли придумано писать на украинском ?

 [ гиперссылка скрыта Зарегистрируйтесь или Войдите ]
http://translate.google.com/
- вирішує цю проблему, але зрозуміло що переклад "під рукою" на багато зручніший. Будемо намагатися реалізувати це побажання.

Цитата: WOLIA от 04 Октябрь 2010, 14:42:26
Якщо не зрозуміло те, що пишуть? Що робити ?
Начните тогда переименовывать все названия и разделы форума Каталог оконных - в вiконных , помощь - допомога. Сделайте Все красиво на украинском - тодi нема питання . А так смешно выходит - все названия на русском а посты пишем на украинском.
P.S. понимаю оба языка , хотя украинский не изучал. Стараюсь писать так чтобы меня понимали.


І це слушне зауваження. Теж спробуємо реалізувати так, щоб був вибір.

Є хороший вираз – «Кожний проживає стільки життів, скількома мовами він володіє»

__________________________________ _______________________________
1. На форуме языковой вопрос отсутствует, равно как религиозный и национальный. Тему в этой ветке продолжать нельзя. Конструктивные предложения, пожалуйста - в других ветках.

2. Хотя тема неуместна в ней были предоставлены полезные предложения

Цитата: PVC от 04 Октябрь 2010, 14:27:06
Товарищи, как топикстартер попрошу не политизировать праведную цель. Было предложение, давайте сделаем словарь тех терминов на русском языке?

Справедливое замечание. Нельзя не согласиться в необходимости технического словаря.
Словарь Украинского начато на странице -  [ гиперссылка скрыта Зарегистрируйтесь или Войдите ]
http://wiki.okna.ua/wiki/
Заглавная_страница и будет вестись параллельно с русской версией.
Кстати, первую статью переведено, для теста, с помощью -  [ гиперссылка скрыта Зарегистрируйтесь или Войдите ]
http://translate.google.com/
- без исправлений.

Цитата: WOLIA от 04 Октябрь 2010, 12:17:01
Еще предложение - добавить кнопку "перевод" И можно писать хоть на немецком. Нажал кнопку и текст переведен на нужны язык. Кстати на форуме присутствуют участники из России. Не для них ли придумано писать на украинском?

 [ гиперссылка скрыта Зарегистрируйтесь или Войдите ]
http://translate.google.com/
- решает эту проблему, но понятно, что перевод "под рукой" на многие удобнее. Постараемся реализовать это пожелание.

Цитата: WOLIA от 04 Октябрь 2010, 14:42:26
Если не понятно то, что пишут? Что делать?
Начните тогда переименовывать все названия и разделы форума Каталог оконных - в вiконных, помощь - помощь. Сделайте Все красиво на русском - тогда нет вопроса. А так смешно выходит - все названия на русском а посты пишем на русском.
P.S. понимаю оба языка, хотя украинская НЕ изучал. Стараюсь писать так Чтобы меня понимали.


И это правильное замечание. Тоже попытаемся реализовать так, чтобы был выбор.

Есть хорошее высказывание – «Каждый проживает столько жизней, сколько языков он знает»
« Последнее редактирование: 04 Октябрь 2010, 17:19:48 от Admin »
Страниц: 1 2 3 [4]
 
« предыдущая тема следующая тема »
 
Перейти в:  

Мобильный оконный форум
mail.okna.ua - почта окна.ua
top.okna.ua - рейтинг оконных сайтов

Инженерное издание TRUBA.ua
Грамотный заказчик -
продажа в удовольствие:
установить кнопку
Мой оконный форум
© 2001—2010 OKNA.ua  
SMF © 2006, Simple Machines LLC