"Apple" - в переводе с английского означает "яблоко". Хотя миллионы людей по всему миру знают, что это бренд, имеющий отношение к компьютерам, а не к овощной базе. Также и десятки других. Вариации торговых марок в стиле Винпласт, Окнопласт и т.д. настолько избиты, что, хотя они и говорят прямо о принадлежности к отрасли, но на самом деле, плохо запоминаются ввиду своей однообразности и схожести. Задача маркетологов и рекламщиков создать четкую ассоциацию в сознании потребителя между названием (неважно даже каким) и продуктом, представленным под этим брендом.
..................................
..................................
.........
P.S. Так что, как видите, не все однозначно. Трудно назвать их не успешными. ТМ в начале поста приведены как пример, любые совпадения случайны.
Я Вас понял, но,
во первых, как писал
DenisMih, времена были не те (на примере "Евросети"),
во вторых, прежде чем ТМ начнет раскручиваться, люди должны сначала выучить, что это окна, двери или рядом с ТМ должно быть написано большими буквами "ОКНА, ДВЕРИ" (большими чем сама ТМ
), а это время + деньги,
в третьих, при всем уважении к Вам, чем больше людей так думает, тем меньше будет успешных, а главное быстро развивающихся бизнесов.